A língua portuguesa é um sistema de diferentes formas e significados e de seus entrelaçamentos. Por esse motivo é sistematizada em três modos de análise de elementos que a compõe:
• Morfologia: é parte da língua que estuda os
morfemas, ou seja, tudo que nos diz sobre gênero e número dos substantivos;
tempo, modo, número e pessoa de um verbo e classe gramatical.
• Sintaxe: é a parte da
língua que estuda o modo como o falante transmite a informação, a maneira com
que organiza e relaciona as palavras em uma oração.
• Semântica: é a parte da
língua que estuda o significado das palavras, os sentidos que elas podem tomar
de acordo com o contexto.
Mas, o que vem a ser língua?
A língua, primeiramente, nos remete a um órgão do corpo que é usado na
comunicação, e é a partir daí que começamos a entender que o idioma escrito
hoje foi, um dia, apenas falado. A partir desse princípio de fala, nós
definimos língua como o conjunto de letras que formam palavras com sentidos
diversos. E a relação dessas palavras e suas significações nós chamamos de
sistema. Logo, a língua é um sistema, ou seja, um conjunto de elementos que
relacionam entre si e formam um significado.
Nossa língua recebe
adjetivação de “portuguesa” porque veio de Portugal, colonizador do Brasil.
Porém, o português de Portugal não permaneceu em sua colônia de maneira pura e
simples, mas recebeu uma conotação abrasileirada e, por isso, falamos do
português do Brasil. No entanto, não só o Brasil foi colonizado pelos
portugueses e fala o português, mas também outros países: Ilha da Madeira,
Arquipélago dos Açores, Moçambique, Angola, Guiné-Bissau, Cabo Verde e São Tomé
e Príncipe.
Como vimos, a língua,
acima de tudo, é um código social, um acordo de letras, que em combinações
entre si adquirem significado para um determinado grupo social. Contudo, há uma
convenção linguística, a qual permanece em uma sociedade para que a comunicação
possa existir entre os falantes. Porém, não quer dizer que todo indivíduo vai
escrever e falar da mesma maneira, já que cada um tem a sua particularidade e
um objetivo ao se comunicar.
Há distinção ainda entre
norma culta e coloquial: a primeira é estabelecida pela obediência a normas e
regras da comunicação, enquanto a segunda nos remete àquela mais próxima da
fala. Por isso, há o estudo da gramática da língua portuguesa, que é a
averiguação da correspondência entre o que se fala ou escreve e as normas ou
leis vigentes para o uso da comunicação de forma culta, polida.
Por Sabrina Vilarinho
Graduada em Letras
via brasilescola




Nenhum comentário:
Postar um comentário